El dilema de Heidi

Un investigador alemán pone en duda la paternidad de uno de los íconos suizos, la famosa niña de los alpes.
ElHeraldo.hn

Honduras

01.05.2010 - Siempre - siempreSPAMFILTER@elheraldo.hn

   Imprimir  Enviar

La leyenda de Heidi (la querida y recordada niñita de los Alpes suizos, la del “abuelito, dime tú”), el personaje de cuentos apreciado como un ícono nacional en Suiza, se ha visto sacudida en las últimas semanas después de que un investigador pusiera en duda que su origen sea suizo.

Pero la paternidad no la reclama Japón, país que hizo de Heidi una estrella de la televisión.

Según un investigador alemán radicado en Zúrich, Peter Buettner, Johanna Spyri pudo haberse inspirado en el argumento y en la estructura narrativa de la obra del alemán Hermann Adam von Kamp.

Su afirmación se destacó en un documental emitido recientemente en la televisión suiza, precisamente en el pueblo donde se desarrolla la historia protagonizada por la pequeña niña de cabello negro que tenía las mejillas como tomate, es considerada como uno de los suyos. Su autoría está adjudicada a la suiza Johanna Spyri.

Publicada en la década de 1880, “Heidi” -originalmente en dos volúmenes- es la historia de una huérfana que vive con su abuelo rural en la prístina prados alpinos.

Heidi vivía en una cabaña con su abuelo y su perro Niebla, ayudaba a su amigo Pedro con su rebaño de cabras, y le hacía la vida más grata a la inválida Clara.

Ella se convierte en nostálgica cuando se ve obligada a reunirse con su tía en la ciudad alemana de Fráncfort, donde se enfrenta a una educación disciplinada.

Si bien su ha encanto cruzado fronteras -el libro ha sido traducido a decenas de idiomas y millones de copias vendidas en todo el mundo- su vuelta a casa fue un impacto enorme.

“Heidi” se convirtió rápidamente en una parte inherente de la cultura popular y las tradiciones populares de Suiza, en la medida en que las fronteras entre la ficción y la realidad hoy en día se vuelven borrosas.

“La historia es muy popular en Suiza, ya que muchas personas lo encontrarán familiar”, dijo Judith Stump, propietario de la tienda del pueblo en Maienfeld, situado 100 kilómetros (62 millas) al sureste de Zúrich en medio de verdes colinas con una nieve en la punta resistente telón de fondo de los Alpes.

La obra de Von Kamp. Este autor de principios del siglo XIX, oriundo de la ciudad de Mülheim, en la ribera del Ruhr, escribió medio siglo antes, en 1830, “Adelaida, la niña de los Alpes”.

La hipótesis ya ha tenido un gran eco en el país. Tanto que los expertos en literatura helvéticos ha admitido que es muy posible que Spyri hubiera leído la historia de Adelaida.

“Me di cuenta inmediatamente de que se trataba de la misma estructura narrativa: una niña que vive en los Alpes con su abuelo y que es llevada a otra país, donde no le agrada el entorno. Entonces regresa a las montañas y vuelve a ser feliz”, cuenta Buettner.

Y prosigue: “el nombre de Heidi viene también de Adelaida o Adelheid; el vocabulario de ambas obras es muy parecido; Adelaida recoge violetas y Heidi flores que el libro no especifica; y los mofletes de Adelaida son de un ‘rojo brillante’... Muy parecidos a los de Heidi”.

Además, una de las principales acciones de la novela alemana aparece en el clásico suizo. En la obra germana, el abuelo de Adelaida le ofrece a su nieta una bolsa de dinero que la niña rechaza: “Quédatelo, dice Adelaida. Yo no voy de compras. Y tú ya me das mucho”.

En el libro suizo se produce una situación casi idéntica: “Realmente no lo necesito, abuelo, dice Heidi... Tómalo, tómalo y guárdalo en el armario, que probablemente te hará falta”.

Disputas de vecindad. La polémica de Heidi se “suma” a la disputa que mantienen ambos países a causa del secreto bancario suizo.

Y es que Alemania ha sido uno de los más activos partidarios del fin de esta política, sobre todo para combatir el fraude y la evasión de capitales de ciudadanos alemanes al país vecino.

Un ministro germano llegó a sugerir que el papel de Berlín era actuar como la caballería de EE UU: poner orden entre los apaches. A los suizos no les hizo ninguna gracia el símil.

Por eso, y para no echar más leña al fuego, Peter Buettner (que encima es alemán) ha evitado en todo momento usar la palabra ‘plagio’ y se ha decantado por otras más políticamente correctas: ‘intertextualidad’ e ‘inspiración’. En cualquier caso, insiste, “nunca he querido quitarle Heidi a los suizos”.

Regine Schnidler, del Instituto Suizo para la Juventud y los Medios de Comunicación, dijo al diario suizo Neue Zuercher Zeitung que todas las pruebas indican que la historia de Heidi fue influenciada por las experiencias de Spyri y su propia infelicidad en Zúrich.

La historia de Adelaida, por su parte, corre a tan solo 30 páginas, mientras que Heidi es una fábula rica que es 10 veces más grueso.

Lo cierto es que ambas novelas comparten el argumento: “una niña que vive en los Alpes con su abuelo y que es llevada a otra país, donde no le agrada el entorno. Entonces regresa a las montañas y vuelve a ser feliz”.

opciones de texto  « AGRANDAR  ACHICAR » 

   Imprimir  Enviar

Normas de uso
Esta es la opinión de los internautas, no de ElHeraldo.hn
No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes hondureñas o injuriantes.
Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Una vez aceptado el comentario, se enviará un correo electronico confirmando su publicación.


Galería de Fotos

La figura de la pequeña de cabello negro atrae a cientos de turistas que quieren conocer el hogar de la niña suiza.
La figura de la pequeña de cabello negro atrae a cientos de turistas que quieren conocer el hogar de la niña suiza.

NOTAS RELACIONADAS

» 
VATICAN FOREIGN MINISTER ON HONDURAS
» 
Canciller del Vaticano sobre Honduras
» 
VATICAN: ZELAYA A PROBLEM, BUT DON'T PENALIZE HONDURANS
» 
Cómo leer los documentos
» 
Por contrabando de niños hondureños cae pareja
» 
Hondureños sobreviven a choque de trenes
» 
ECONOMIC UNCERTAINTY DOGS HONDURAS
» 
Incertidumbre económica abruma a Honduras
» 
PRESIDENT FUNES WORKING TOWARD HONDURAS SOLUTION, FIGHTING FMLN DEMONS
» 
Presentan proyecto para construir canales de alivio

Todos los títulos de esta sección

» 
Distancia no recomendada
» 
Patricia Rodas y la ideóloga de “Mel” Zelaya
» 
El cadáver en la caja de cartón
» 
Atractivo de tiranos
» 
Autos viejos… deslumbrantes
» 
Enfrentando y aprendiendo de la soledad

   PUBLYNSA S.A. Todos los Derechos Reservados © 2012