Honduras
Es una publicación histórica y que reúne los versos de cuatro generaciones de una familia.
Cada una de sus páginas es un a muestra intensa del amor, el odio y otras pasiones, y un reflejo de la identidad del ayer y hoy de una región de ensueño del país, el departamento de Islas de la Bahía. Nos referimos al libro de "Hijas de la serpiente", de la multifacética artista hondureña Gaye-Darlene Birdat de Satulky.
La obra, que ya se publicó en Estados Unidos y está disponible a través del sistema bibliotecario de aquel país, llegará a Honduras en las próximas semanas gracias al apoyo de la Secretaría de Cultura, Artes y Deportes.
Vida tuvo la oportunidad de conversar con la escritora, quien nos comenta sobre su escrito. El origen de este libro se remonta a los antepasados de Islas de la Bahía, en ella hay poesía de varias generaciones de la familia Dickson, que reside en el lugar desde el siglo XIX y a la cual Darlene pertenece.
Hace diez años que Gaye tuvo la inquietud de investigar sobre los orígenes de sus antecesores, pero todo se concretó hace tres años cuando comenzó a escribir lo que ahora se titula "Hijas de la serpiente".
La historia se remonta a los cultos denominados Obeah, término utilizando en India para referirse a la magia popular y las prácticas religiosas precedentes de África Occidental.
De alguna manera esos cultos se convirtieron en tradiciones para los ancestros de Islas de la Bahía gracias a la mezcla de raza negra con europea, lo que provocó el crecimiento de la población y cambios económicos, y ella tomó esos antecedentes como punto de referencia para realizar este trabajo literario.
"Es una publicación en la que encontrarán historias de piratas, marineros, sirenas, corsarios y pescadores que tanto hemos escuchado en nuestras tradiciones orales", explica la autora.
El nombre curioso del poemario proviene de un ritual muy conocido en la isla y en el cual se hace reverencia a la fertilidad de la mujer, y consiste en que cuando la fémina está embarazada debe rozar por todo su cuerpo una serpiente viva.
"Mi madre al estar embarazada de mí, hizo este ritual y de ahí el nombre. Además he incluido ese momento tan importante en la contraportada de mi libro". Cabe destacar que mucha de la poesía contenida en el libro también es una denuncia al saqueo y barbarie que existe aún en la isla y que impiden un próspero futuro en este lugar.
Con respecto a la obra, el escritor y director de la Biblioteca Nacional, Eduardo Bähr, opinó que "este volumen da una perspectiva fresca a nuestra herencia literaria y cultural". Así que ya lo sabe, no se pierda este pieza literaria que llega al país en unas semanas.